×

북조선로동당 제1차 대회中文什么意思

发音:
  • 北朝鲜劳动党第一次代表大会
  • 북조선로동당:    北朝鲜劳动党
  • 대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다 开大会 인민대표대회 人民代表大会
  • 북조선:    [명사]〈지리〉 北朝鲜 Běicháoxiān. [북한에서 ‘북한’을 이르는 말]
  • 차 1:    [명사] 茶 chá. 茗 míng. 차를 넣다. 차를 우리다沏茶 =泡茶 =冲茶차를 달이다煎茶 =烧茶 =点茶 =熬茶 =烹茶차를 좀 드시지요您请用茶차를 권하다请茶 =让茶 =敬茶녹차绿茶홍차红茶차 거르기茶漏子 =茶斗차탁자茶几차탁자보茶桌布 =茶几布차즙茶卤儿차 농원茶园 =种植场차 제조 공장炒茶厂 =制茶厂차 도구茶具차 도매상茶贩子 =茶叶批发商나리, 앉아서 차를 드시지요老爷请入座饮茶차를 한 잔 (따라)주시오请倒一杯茶차를 대접하다以茶待人차를 다반에 받쳐 나르다用茶盘端茶杯차 애호가嗜茶者 =茶爱好者차 절구茶磨차 제조·판매상茶商차 주전자를 깨끗이 씻고 찬물을 넣어 불에 올려놓다洗净茶炊, 灌上凉水, 放在炉火上차 찌꺼기茶末 =茶渣 =茶根儿이 차는 두 번 정도 우려내야 비로소 제 맛이 난다这种茶要冲两次才能品出真正的茶味儿차를 두 냥 사다买二两茶叶차잎을 첨가해 만든 식품茶叶制成品차 테이블茶桌(儿)차 항아리茶缸차가게茶叶铺 =茶庄 =茶商贩차를 따는 아가씨들이 나비를 쫓는 무용采茶扑蝶舞차를 따는 아가씨采茶女 =采茶姑娘차를 따는 가위采茶剪刀편안하게 차를 마시며 한담하다一边舒适地饮茶一边闲谈차를 음미하다品茶차 2[명사] 差 chā. 差别 chābié. 差数 chāshù. 差距 chājù. 较 jiào. 8과 5의 차는 3이다八与五之差是三100과 25의 차는 75다100与25的差数是75차를 해소하다消除差距발전 속도의 차가 매우 크다发展速度的差距很大9와 5의 차는 4다九与五的差是四차 3[명사] 度 dù. 届 jiè. 재차再度 =在一次재차 회담을 하다再度会谈제1차 대표 대회第一届代表大会본차 졸업생本届毕业生차 4[명사]〈음악〉 ‘채’的错误. [농악의 기본이 되는 악장. 세 가락으로 이루어지는데 현재 열두 개가 전한다] 차 5 [명사] ‘이’的文言体. 차 6 [명사] 车 chē. 汽车 qìchē. 기차火车마차马车승용차轿车무개차无篷车 =敞篷车정기 운행차定期班车객차客车화물차货车삼륜차三轮车냉동차冷藏车유조차油槽车차의 체인车链차 타이어에 바람을 넣다给车胎打气차 타이어 밸브车胎汽门막차末(班)车차를 멈추다刹车 =煞车차가 충돌하다撞车차에 싣다装车빈차空车지프차吉普车차를 세우다停车차를 끌다拖车차를 기다리다候车요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 차를 멈춥니다下一站是钟路, 停车十分钟차를 세울 수 없다刹不住车차를 몰다开车차를 대절하다包车 =雇车 =租车차 한 대를 세내다赁了一辆车차를 타고 인민공사를 참관·방문하러 가다开车前往人民公社参观访问차멀미 하다晕车차를 후진시키다倒车차를 바꿔 타다倒车 =换车북경까지 곧바로 가니, 차를 갈아탈 필요없다直达北京, 不用倒车차를 타다上车 =坐车밤차를 타고 서울에 가다搭夜车到首尔이곳에서 차 통행을 금지함此处禁止通行포두에서 상해까지도 차가 다닌다包头与上海之间也通车了전 구간 차표通车票길이 나쁘니까 차가 뒤집히지 않도록 조심하시오道儿不好, 留神别翻车이렇게 차가 막혀서는 정말 야단이군. 우리는 더 이상 앞으로 가지 맙시다这么塞车眞要命, 我们不要再向前去了그는 잠시 급한 일이 좀 있어서 차를 놓쳤다他因为临时有了点儿急事, 误了车了이곳은 길이 울퉁불퉁해서 시도 때도 없이 차가 지연된다这个地方道路不平, 车时不时就延迟오가는 사람과 수레로 붐비다. 사람과 차가 많이 다니다肩摩毂击차 7[명사] (象棋)车 (xiàngqí)jū.
  • 선로 1:    [명사] (1) 线路 xiànlù. 钢条 gāngtiáo. 네 개의 관광용 선로를 만들다形成四条旅游线路311km에 달하는 교통 선로를 조성하다组成长达311公里的交通线路선로 보수반道班 (2) (电力)线路 (diànlì) xiànlù. 선로 2 [명사] 航路 hánglù. 路径 lùjìng.

相关词汇

        북조선로동당:    北朝鲜劳动党
        대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다 开大会 인민대표대회 人民代表大会
        북조선:    [명사]〈지리〉 北朝鲜 Běicháoxiān. [북한에서 ‘북한’을 이르는 말]
        차 1:    [명사] 茶 chá. 茗 míng. 차를 넣다. 차를 우리다沏茶 =泡茶 =冲茶차를 달이다煎茶 =烧茶 =点茶 =熬茶 =烹茶차를 좀 드시지요您请用茶차를 권하다请茶 =让茶 =敬茶녹차绿茶홍차红茶차 거르기茶漏子 =茶斗차탁자茶几차탁자보茶桌布 =茶几布차즙茶卤儿차 농원茶园 =种植场차 제조 공장炒茶厂 =制茶厂차 도구茶具차 도매상茶贩子 =茶叶批发商나리, 앉아서 차를 드시지요老爷请入座饮茶차를 한 잔 (따라)주시오请倒一杯茶차를 대접하다以茶待人차를 다반에 받쳐 나르다用茶盘端茶杯차 애호가嗜茶者 =茶爱好者차 절구茶磨차 제조·판매상茶商차 주전자를 깨끗이 씻고 찬물을 넣어 불에 올려놓다洗净茶炊, 灌上凉水, 放在炉火上차 찌꺼기茶末 =茶渣 =茶根儿이 차는 두 번 정도 우려내야 비로소 제 맛이 난다这种茶要冲两次才能品出真正的茶味儿차를 두 냥 사다买二两茶叶차잎을 첨가해 만든 식품茶叶制成品차 테이블茶桌(儿)차 항아리茶缸차가게茶叶铺 =茶庄 =茶商贩차를 따는 아가씨들이 나비를 쫓는 무용采茶扑蝶舞차를 따는 아가씨采茶女 =采茶姑娘차를 따는 가위采茶剪刀편안하게 차를 마시며 한담하다一边舒适地饮茶一边闲谈차를 음미하다品茶차 2[명사] 差 chā. 差别 chābié. 差数 chāshù. 差距 chājù. 较 jiào. 8과 5의 차는 3이다八与五之差是三100과 25의 차는 75다100与25的差数是75차를 해소하다消除差距발전 속도의 차가 매우 크다发展速度的差距很大9와 5의 차는 4다九与五的差是四차 3[명사] 度 dù. 届 jiè. 재차再度 =在一次재차 회담을 하다再度会谈제1차 대표 대회第一届代表大会본차 졸업생本届毕业生차 4[명사]〈음악〉 ‘채’的错误. [농악의 기본이 되는 악장. 세 가락으로 이루어지는데 현재 열두 개가 전한다] 차 5 [명사] ‘이’的文言体. 차 6 [명사] 车 chē. 汽车 qìchē. 기차火车마차马车승용차轿车무개차无篷车 =敞篷车정기 운행차定期班车객차客车화물차货车삼륜차三轮车냉동차冷藏车유조차油槽车차의 체인车链차 타이어에 바람을 넣다给车胎打气차 타이어 밸브车胎汽门막차末(班)车차를 멈추다刹车 =煞车차가 충돌하다撞车차에 싣다装车빈차空车지프차吉普车차를 세우다停车차를 끌다拖车차를 기다리다候车요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 차를 멈춥니다下一站是钟路, 停车十分钟차를 세울 수 없다刹不住车차를 몰다开车차를 대절하다包车 =雇车 =租车차 한 대를 세내다赁了一辆车차를 타고 인민공사를 참관·방문하러 가다开车前往人民公社参观访问차멀미 하다晕车차를 후진시키다倒车차를 바꿔 타다倒车 =换车북경까지 곧바로 가니, 차를 갈아탈 필요없다直达北京, 不用倒车차를 타다上车 =坐车밤차를 타고 서울에 가다搭夜车到首尔이곳에서 차 통행을 금지함此处禁止通行포두에서 상해까지도 차가 다닌다包头与上海之间也通车了전 구간 차표通车票길이 나쁘니까 차가 뒤집히지 않도록 조심하시오道儿不好, 留神别翻车이렇게 차가 막혀서는 정말 야단이군. 우리는 더 이상 앞으로 가지 맙시다这么塞车眞要命, 我们不要再向前去了그는 잠시 급한 일이 좀 있어서 차를 놓쳤다他因为临时有了点儿急事, 误了车了이곳은 길이 울퉁불퉁해서 시도 때도 없이 차가 지연된다这个地方道路不平, 车时不时就延迟오가는 사람과 수레로 붐비다. 사람과 차가 많이 다니다肩摩毂击차 7[명사] (象棋)车 (xiàngqí)jū.
        선로 1:    [명사] (1) 线路 xiànlù. 钢条 gāngtiáo. 네 개의 관광용 선로를 만들다形成四条旅游线路311km에 달하는 교통 선로를 조성하다组成长达311公里的交通线路선로 보수반道班 (2) (电力)线路 (diànlì) xiànlù. 선로 2 [명사] 航路 hánglù. 路径 lùjìng.
        조선 1:    [명사]〈역사〉 朝鲜 Cháoxiān. 조선 2 [명사] 造船 zàochuán. 조선 공업造船工业조선공船工
        –제:    [접미사] 制 zhì. 청부 생산 책임제承包生产责任制징병제征兵制 제 [대사] (1) 我 wǒ. 그의 것이라고도 제 것이라고도 확정할 수 없습니다不能确定是他的还是我的 (2) 自己 zìjǐ. 我 wǒ.이것은 제가 만든 것입니다这是我自己做的나는 제가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다我不倚强凌弱
        북조:    [명사]〈역사〉 北朝 Běi Cháo. [중국에서, 남북조(南北朝)시대의 북위(北魏)·북제(北齊)·북주(北周)의 총칭]
        :    [대사] (1) 我 wǒ. 그의 것이라고도 제 것이라고도 확정할 수 없습니다不能确定是他的还是我的 (2) 自己 zìjǐ. 我 wǒ.이것은 제가 만든 것입니다这是我自己做的나는 제가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다我不倚强凌弱 –제 [접미사] 制 zhì. 청부 생산 책임제承包生产责任制징병제征兵制
        대회:    [명사] 大会 dàhuì. 대회를 열다开大会인민대표대회人民代表大会
        신선로:    [명사] 火锅 huǒguō. 涮锅子 shuànguō‧zi. 边炉 biānlú. 神仙炉 shén‧xiānlú. 신선로 요리를 끓이면서 먹다打火锅
        당대회:    [명사] 党代表大会 dǎngdàibiǎodàhuì.
        대회장:    [명사] 大会场 dàhuìchǎng. 대회장에 들어서다走进大会场
        남조선:    [명사]〈지리〉 南韩 Nánhán. [남한의 북한식 명칭]
        유조선:    [명사] 油槽船 yóucáochuán. 输油船 shūyóuchuán.
        조선말:    [명사] 朝鲜语 cháoxiānyǔ. 朝鲜话 cháoxiānhuà.
        조선사:    [명사] 朝鲜史 cháoxiānshǐ.
        조선소:    [명사] 船厂 chuánchǎng. 造船厂 zàochuánchǎng.
        조선어:    [명사] 朝鲜语 cháoxiānyǔ.
        조선업:    [명사]〈공학〉 造船业 zàochuányè.
        조선옷:    [명사] 朝鲜衣服 cháoxiān yī‧fu. 朝鲜服装 cháoxiān fúzhuāng.
        조선인:    [명사] 朝鲜人 cháoxiānrén.
        조선조:    [명사]〈역사〉 朝鲜代 cháoxiāndài.
        조선족:    [명사] 朝鲜族 Cháoxiānzú.
        미인대회:    [명사] 选美比赛 xuǎnměi bǐsài. 选美大赛 xuǎnměi dàsài. 选美大会 xuǎnměi dàhuì. 그녀는 27일 서울 세종문화회관에서 거행된 미인대회에서 최고 미인에 선정되는 영예를 안았다她27日在汉城世宗文化会馆举行的今年选美大会上获得了最高美人的殊荣미인대회 심사에 참가하다参加选美大赛评选活动

相邻词汇

  1. 북제주군 什么意思
  2. 북조 什么意思
  3. 북조 (일본) 什么意思
  4. 북조선 什么意思
  5. 북조선로동당 什么意思
  6. 북조선로동당 제2차 대회 什么意思
  7. 북조선인민위원회 什么意思
  8. 북종 什么意思
  9. 북주 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT